Ο Έλληνας γλωσσολόγος, Γεώργιος Μπαμπινιώτης τα βάζει με τον Mark Zuckerberg και δίνει την ακριβή ερμηνεία της λέξης «μετά», από την οποία προέρχεται το νέο όνομα του τεχνολογικού κολοσσού, του πρώην Facebook.
Ο Mark ήθελε κάτι ψαγμένο για να προκαλέσει εντυπώσεις ενόψει της νέας πραγματικότητας που θα αλλάξει όσα ξέραμε. αλλά σίγουρα δεν θα είχε περάσει από το μυαλό του η αντίδραση του Μπαμπινιώτη. Δεν ήξερε, δεν ρωτούσε. Να πούμε ότι δεν το περιμέναμε;
Η είδηση της αλλαγής ονόματος και κατεύθυνσης για την εταιρεία από τη Σίλικον Βάλεϊ των ΗΠΑ μονοπωλεί τα μέσα ενημέρωσης από το βράδυ της Πέμπτης, όταν και ο συνιδρυτής του Facebook προχώρησε στις σχετικές ανακοινώσεις. Μεταξύ όλων των άλλων, ο Μαρκ Ζούκερμπεργκ τόνισε πως εμπνεύστηκε το Meta, ως ναυαρχίδα της επιχείρησής του, από την ελληνική λέξη «μετά».
Ο Αμερικανός αποκάλυψε πως, έχοντας ακολουθήσει κλασικές σπουδές στο παρελθόν, γνωρίζει πως η ελληνική λέξη «μετά» ερμηνεύεται ως «πέρα από», ενώ χρησιμοποίησε τη λέξη «beyond». Με μια σύντομη ανάρτησή του, ο Γεώργιος Μπαμπινιώτης τον αφοπλίζει και δίνει την ακριβή σημασία της λέξης, η οποία μάλλον δεν ερμηνεύεται τόσο απλοϊκά.
Μάλλον δεν το είχε φιλοσοφήσει και τόσο ο Αμερικάνος και μετά από την παρακάτω ανάρτηση στο Facebook ο Μπαμπινιώτης θα φάει block από τον Mark.
Η ανάρτηση του Μπαμπινιώτη για τον Zuckerberg
«Όλα ξεκίνησαν από την ΜΕΤΑ-ΦΥΣΙΚΗ στην φιλοσοφία, που εξετάζει ό,τι είναι «πέρα από την εμπειρική πραγματικότητα και τον αισθητό κόσμο, την μετάβαση σε έναν υπερβατικό κόσμο, τον κόσμο τής «πρώτης φιλοσοφίας» που μελετά το «εἶναι», την ουσία των όντων.
Ο όρος μεταφυσική προέκυψε τυχαία από τον Ανδρόνικο τον Ρόδιο, σχολάρχη τού Περιπάτου, τής Αριστοτελικής Σχολής που το 70 π.Χ. κατέταξε «την πρώτη φιλοσοφία» μετά το έργο που έφερε τον τίτλο «Φυσικά». Πρώτοι οι Νεοπλατωνικοί χρησιμοποίησαν τον όρο «τὰ μετὰ τὰ Φυσικὰ», απ’ όπου η μεταφυσική» γράφει ο καθηγητής.
«Από την φιλοσοφική έννοια τής μετα-φυσικής αποσπάστηκε το μετά να δηλώνει ως α΄συνθετικό ό,τι είναι «πέρα από», ό,τι «υπερβαίνει» κάτι ή και ό,τι «εστιάζει» το ενδιαφέρον σε κάτι (μετα-μοντέρνος, μετα-δομισμός, μετα-λογική, μετα-γλώσσα, μετα-μαθηματικά, μετα-νεοτερικότητα κ.ά.)» προσθέτει.
«Από το Λεξικό μου: μετα- […] 5. (α) υπέρβαση ή κριτική σε επιστήμη, μέθοδο κ.ά.: μετα-μοντερνισμός, μετα-ηθική (β) σχέση ή ενασχόληση με κάτι: μετα-γλώσσα, μετα-λεξικογραφία» είναι η απόδοση της έννοιας της λέξης μετά, σύμφωνα με το λεξικό Μπαμπνιώτη.
Στην περίπτωση του νέου ονόματος της Facebook, το μετά έρχεται να προστεθεί μπροστά από τη λέξη διάστημα για να αποτυπώσει τον όρο μεταδιάστημα (metaverse). Με αυτόν εννοείται η νέα εποχή κατά την οποία κανείς μπορεί να αλληλεπιδρά, να διασκεδάζει, να τηλεμεταφέρεται και να εργάζεται στα πλαίσια της επαυξημένης και εικονικής πραγματικότητας.